sábado, 7 de agosto de 2010

"Según está resumida en los capítulos de 'Lenguaje y parentesco' en Antropología estructural, la imagen de la cultura de Lévi-Strauss puede expresarse, bastante literalmente, como una sintaxis. A través de la comprensión de los ritos particulares de esta sintaxis, los procesos de intercambio biológico y económico, los mitos y las clasificaciones que se dan en las lenguas vernáculas pueden analizarse como si fueran 'fonemas' de la conducta humana."
George Steiner. "Orfeo con sus mitos: Claude Lévi-Strauss". En: Lenguaje y silencio. Ensayos sobre la literatura, el lenguaje y lo inhumano. Editorial Gedisa, Barcelona, 2003; págs. 277-278.

[Nota: La búsqueda del fonema, en los lenguajes más alejados de la lengua, ha dado resultados absolutamente hilarantes. El fonema, tal como lo veo yo, es una unidad de discriminación sensorial a la ora de distinguir auditivamente un fonema de otro distinto. Producirlos de forma reconocible es una habilidad que se pierde pronto y es una de las dificultades con las que se encuentra el estudiante de una lengua extranjera. ¿Es necesario descubrir el equivalente del fonema en otros lenguajes distintos al oral? Vistos los resultados (en cine, artes plásticas y demás), es una pregunta que es necesario formularse.]

No hay comentarios:

Publicar un comentario